BREAK FASTING TOGETHER
- Dian Islamy
- 2019年5月21日
- 読了時間: 4分
On 18 May 2019, Indonesian student has the breakfasting event together. It was held in University Dormitory. Break fasting together is was so nice. After we did not eat and drink anything from morning, we can eat together. When I in Indonesia, so many friends and groups will give me the invitation of breakfasting. In contrast, here only one or two times in a week we have breakfasting together and always with same people hehe. In this event, the participant not only Indonesian student, but we also invite other Moslem Tsuruoka to come. Before start, we have to prepare some food and drinks. Each person or group (house) had to bring food. I and my roommate made chicken fried rice (nasi goreng ayam) and jelly (agar-agar). We have a lot of foods. Almost all the food was Indonesian food.
2019年5月18日、インドネシアの学生は揃って断食明けのイベントを学生寮で催しました。ともに断食を明かすことは素晴らしいことでした。朝からの飲めず食えずの後に、私たちは食事を共にします。私がインドネシアにいた頃、たくさんの友達やグループが私を断食明かしに誘ってくれました。対して、ここではいつも同じメンバーが週に数回断食明けを共にするくらいです。このイベントには、インドネシアの学生だけでなく、鶴岡にいる他のムスリムにも声をかけました。イベントが始まるまでに食べ物や飲み物を、各人、各グループ(家族)が持ち寄る決まりです。私とルームメイトはフライドチキンライス(nasi goreng ayam、フライドチキンのピラフ)とアガーゼリーを作りました。たくさんの食べ物がありましたが、ほとんどはインドネシアのご飯でした。

Preparation↑"Just be You! Not other!" Good words of his shirt and everyone need to remember it😊
準備中↑「他の誰かじゃない、君なんだ」とは彼のシャツの格言。私たちはこれを肝に銘じたい。
At 6.45 pm we started the even due to the time of breakfasting. After having some food and drinks, we prayed together. After that, we enjoyed the foods and conversation. Some of us also recited qur’an. Time has shown at 8.30 pm, that’s mean we need to pray again and have Islamic special lecture. At that day, the person in charge to be a speaker was a new Ph.D. student from Indonesia. He talked about how to be a successful person in a good way. He gave us some stories, tips, and trick. Actually, during Ramadan, there is a schedule for the person in charge of giving the lecture. It always changes in every night, so every person has that opportunity. But, this chance only for man.
午後6時45分、断食が開け私たちはパーティーを始めました。ご飯や飲み物を少しいただいた後、共に祈りを捧げました。その後ご飯や会話を楽しみました。中にはコーランを唱える人もいました。時計は午後8時半を示し、それはもう一度祈りを捧げる時間で、イスラムの特別な教えを説かれる時間です。その日の説教の担当者は新たに博士課程に所属したインドネシアの学生でした。彼が説いたのはどのように正しい方法で成功した人間になれるかについてでした。彼は私たちに物語や助言、コツを教えてくれました。ラマダン中には毎晩それぞれが説教を担当するスケジュールが組まれています。しかしその機会は男性にしかありません。
After finish the lecture, we continue to pray regular and special pray. Why special? Because this pray only in Ramadan we can do. Another month we could not do this prayed. Usually we called “tarawih”. So only one month we can pray it. I was so grateful to be here and meet the Holy Ramadan together with Indonesian student. It is so peaceful and meaningful for me. Sometimes I imagine people in other hemispheres who have to struggle to find a safe place to live and pray also look for food, it is very heartbreaking, but whatever our condition, we must thank it right?
説教の後、私たちは通常の祈りと特別な祈りを捧げました。何が特別なのか?それはこの祈りがラマダンの最中にしか行えないからです。他の月ではこれはありません。これは「タラーウィー」と呼ばれています。ひと月(イスラム暦)しか行えないのです。私はここに集まり神聖なラマダンをインドネシアの学生と共に過ごした事をとても嬉しく思いました。それは私にとってとても平和で意味のある事です。私は時々どこか遠くにいる安全に生活でき、祈りを捧げられる場所や食べ物を探している人々を想像します。それはとても心苦しい事で、しかし一方で、それは私たちの現状に感謝の念を持つべきだと思いませんか?
Today already 18th days of Ramadan which is mean that less than 2 weeks Ramadan will end. I hope I can maximize my praying during the remaining time of Ramadan, because who knows we can meet the next Ramadan again or not. I think in every place and condition, we need to make it comfortable. If not us, then who else? Enjoy every moment!😃
今日はラマダン月の18日で、それは2週間もなくラマダンが終わることを意味します。私は残されたラマダンの時間で祈りをより大きくしたいと思います、次のラマダンで無事再開できるかわかりませんから。私はどんな場所や状況でもできる限りを尽くし楽しみたいです。私たちがやらないで、他に誰がするというのでしょう?その一瞬を常に楽しみましょう!
“Learn to be thankful for what you already have, while you pursue all that you want.” —Jim Rohn
「あなたが追求する全ての最中に、あなたが手にしたもの全てに感謝を覚えなさい。」 ジム・ローン